Çeviribilim

11 Mart 2006

Kitap Çevirmenleri Ankara Yolunda

Kitap çevirmenlerinin bir Meslek Birliği kurma çabası meyvesini veriyor. Türkiye'nin çeşitli şehirlerinde çevirmenlik yapan, 100 kadar çevirmenin kurucu üye olmak üzere imza vermesinin ardından, kitap çevirmenleri önümüzdeki hafta ilgili kurumlara resmi başvurusunu yapmak üzere Ankara'ya yola çıktı. Kitap çevirmenleri 4 Mart 2006 tarihinde yaptıkları toplantıda Meslek Birliği'nin geçici yönetim kurulunu seçmişti. Geçici yönetim kurulu üyeleri şu isimlerden oluşuyor: Tuncay Birkan, Sevinç Altınçekiç (Başkan Yardımcısı), Mehmet Moralı (Sayman), Gürol Koca ve Sevgi Tamgüç. Kurulun yedek üyeleriyse Mustafa Tüzel, Çiçek Öztek, Asli Biçen Birkan, Metin Saltoğlu ve Taylan Tosun (Doğan). Kitap çevirmenleri meslek birliğine kurucu üye olmak üzere imza veren çevirmenler: İstanbul Alev Özgüner, Ali Berktay, Ali Ekber Yıldırım, Altuğ Yılmaz, Aslı Açan, Aslı Biçen Birkan, Aslıhan Aksoy Sheridan, Aylin Ülçer, Ayşe Berktay Hacımirzalıoğlu, Banu Irmak, Belma Baş, Beril Eyüboğlu, Betül Parlak, Bilal Çölgeçen, Bülent Kale, Bülent Oral Doğan, Cumhur Orancı, Çağlar Tanyeri, Çiçek Öztek, Çiğdem Kıyıcı, Çiğdem Aksoy Fromm, Defne Orhun, Demet Elkatip, Deniz K. Pala, Ebru Kılıç, Elçin Gen, Emrah Efe Çakmak, Erkal Ünal, Gamze Varım, Gökçe Köse, Gönül Tuğba Akdağ, Gül Ülker, Gürol Koca, Handan Akdemir, Handan Salta, Hatice Pınar Şenoğuz, Hayrullah Doğan, İpek Seyalioğlu, Kahraman Türel, Levent Cinemre, Mehmet Moralı, Mehmet Özgül, Mustafa Tüzel, Nedim Çatlı, Nihan Özyıldırım, Nuran Yavuz, Ogün Duman, Olcay Boynudelik, Özlem İlyas Tolunay, Renan Akman, Sabri Gürses, Serpil Çağlayan, Sertaç Canbolat, Sevgi (Tamgüç) Balıkçıoğlu, Sevinç Altınçekiç, Sıla Okur, Süheyla Sarı, Süleyman Doğru, Şefika Kamçez, Tuncay Birkan, Yosun Erdemli Oflas, Yusuf Eradam, Zerrin Yanıkkaya, Zeynep Altıok Kaya. Ankara Cem Soydemir, Emine Ayhan, Fulya Koçak, Fahri Öz, Hüseyin Can Erkin, Metin Saltoğlu, Yasemin Tezgiden, Yavuz Alogan. İzmir Nuri Plümer, Nedim Demirtaş, Cenk Türkman.

Çeviribilim dergisi, güncel yayınını www.ceviribilim.com adresinde yapmaktadır.

Petersburg, Andrey Belıy
LJeviren: Sabri Gürses

" Öyküsü, Ekim Devrimi öncesi Rusya'nın, 1900 başlarındaki Petersburg'unda geçen roman, bir bakıma her şeyle, devrimle de karşı-devrimle de, devrimciyle de karşı-devrimciyle de, 'katil'le de 'maktul'le de dalga geçiyor.

" Fakat hepsinden önce de, resmî, kanıksanmış, alışılmış, basmakalıp olanın üstündeki örtüyü, hastalanmış bir deriyi acımasızca koparır gibi çekip çıkarıyor... Ne kadar zavallı, ne kadar cılk bir yara gibi görünürse görünsün, altta gizlenen 'insanî'liği gösteriyor.

" Dilimize başarıyla çevrildiğini düşündüğüm Petersburg'u okumaya hazırlanan edebiyatseverleri, canlı, düşündürücü, öğretici ve yoğun bir okuma sürecinin beklediğinde kuşku yok..." Ataol Behramoğlu, Radikal Kitap

<
Powered by Inttranews, specialized multilingual news service for interpreters, translators and 

linguists

peter