Çeviribilim

04 Ocak 2006

Okan Üniversitesi'nde Hans J. Vermeer

Okan Üniversitesi'ndeki çeviribilim seminerleri kapsamında 5 Ocak 2006, perşembe günü Prof Dr. Işın Bengi Öner'in "Çeviribilim'de Bir Konu Olarak Yerelleştirme" başlıklı semineri gerçekleştirilecek. Diğer yandan ünlü çeviribilimci Prof. Dr. Hans J. Vermeer de 20 Ocak 2006 tarihinde, Cuma günü ve 18 Mart 2006 tarihinde, Cumartesi günü ingilizce olarak "Deconstructing Translation" (Çevirinin Yapısökümü) üstbaşlığını taşıyan iki konferans verecek.

Çeviribilim dergisi, güncel yayınını www.ceviribilim.com adresinde yapmaktadır.

Petersburg, Andrey Belıy
LJeviren: Sabri Gürses

" Öyküsü, Ekim Devrimi öncesi Rusya'nın, 1900 başlarındaki Petersburg'unda geçen roman, bir bakıma her şeyle, devrimle de karşı-devrimle de, devrimciyle de karşı-devrimciyle de, 'katil'le de 'maktul'le de dalga geçiyor.

" Fakat hepsinden önce de, resmî, kanıksanmış, alışılmış, basmakalıp olanın üstündeki örtüyü, hastalanmış bir deriyi acımasızca koparır gibi çekip çıkarıyor... Ne kadar zavallı, ne kadar cılk bir yara gibi görünürse görünsün, altta gizlenen 'insanî'liği gösteriyor.

" Dilimize başarıyla çevrildiğini düşündüğüm Petersburg'u okumaya hazırlanan edebiyatseverleri, canlı, düşündürücü, öğretici ve yoğun bir okuma sürecinin beklediğinde kuşku yok..." Ataol Behramoğlu, Radikal Kitap

<
Powered by Inttranews, specialized multilingual news service for interpreters, translators and 

linguists

peter